There is no sand on this coast. However, I am equally relaxed by the breaking of the waves against the sharp teeth that refuse to disintegrate when the sea punishes them. I like to go down to the coast to breathe a little peace even though behind me the restaurants and cars howl as I make my way. I bring my camera, my filters and my tripod from time to time to capture the tranquility and silk of the sea flowing between so many rocky spines. Water will adapt to any surface, and when it can't, it will turn into a cloud and fall somewhere else. So I stop this half hour before the end of the day, in this piece of sandless sea, to equally enjoy being alive and use my camera to capture the passing of time.
No hay arena por esta costa. Sin embargo me relaja igualmente el romper de las olas contras los afilados dientes que se niegan a desintegrarse cuando el mar los castiga. Me gusta bajar a la costa a respirar un poco de paz aunque detrás de mi los restaurantes y los autos aúllen mientras me abro paso. Llevo mi cámara, mis filtros y mi trípode de vez en cuando para captar la tranquilidad y la seda del mar fluyendo entre tantas espinas rocosas. El agua se adaptará a cualquier superficie, y cuando no pueda, se volverá nube y caerá en otro lugar. Así que me detengo esta media hora antes que termine el día, en este pedazo de mar sin arena, para disfrutar igualmente de estar vivo y usar mi cámara para captar el tiempo pasar.
With the help of Google Translator Esp-Eng
Fiction and creative writing, most of the times, I hope you enjoy it!
Thanks so much for the opportunity!
Follow me: