The fun never ends in my city (Es-Eng)

in voilk •  5 months ago
    Es increíble que haya llegado el fin de semana, y como cada sábado, aprovecho para visitar esta hermosa ¨ShadowHuntersCommunity¨:  y darles a conocer a mis amigos y seguidores algunas tomas hermosas de reflejos que hemos hecho para el desafío de nuestra amiga @olgavita ¨ReflectionHuntersContest¨:  en las calles de mi ciudad, específicamente en la zona costera


    Source: Family Álbum


    It is incredible that the weekend has arrived, and like every Saturday, I take the opportunity to visit this beautiful ¨ShadowHuntersCommunity¨:  and let my friends and followers know some beautiful reflection shots that we have done for our friend @olgavita's challenge ¨ReflectionHuntersContest¨:  on the streets of my city, specifically in the coastal zone


    Ayer por la tarde decidimos volver a insistir en el ¨departamento¨ de ¨salud¨ por los ¨medicamentos¨ que están adeudando, con estos son cuatro las ¨medicinas¨ que he dejado de tomar, dos son para aliviar la ¨gastritis¨¨erosiva¨ y los otros dos para las ¨hernias¨ ¨lumbar¨ y ¨cervical¨. Les vengo comentando que las ¨dolencias¨ de la ¨cervical¨ han regresado, he comenzado a perder el equilibrio, además de las molestas ¨nauseas¨, con esto es casi imposible estar parado, sentado, o caminar por algún tiempo





    Source: Family Álbum


    Yesterday afternoon we decided to insist again on the ¨department¨ of ¨health¨ for the ¨medications¨ that they are owing, with these are four ¨medicines¨ that I have stopped taking, two are to relieve “erosive” gastritis and the other two for “lumbar” and “cervical” “hernias”. I have been telling you that the "cervical ailments" have returned, I have begun to lose my balance, in addition to the annoying "nausea", with this it is almost impossible to stand, sit, or walk for some time


    Por esta situación es que volvimos al ¨ministerio¨ para reclamar, este pedido esta allí desde el 12 de enero, y es inadmisible que estemos al día 24 de febrero y el director no tenga un poco de tiempo para firmar las autorizaciones. Si bien la secretaria es muy amable, y nos explicó que estos meses siempre son complicado por el periodo de vacaciones, el director tiene que comprender que de su firma dependen las personas que tienen diferentes tipos de afecciones, por suerte mis afecciones no son terminales, y cuando esto sucede, no puedo evitar pensar en aquellas personas con problemas ¨oncológicos¨





    Source: Family Álbum


    It is because of this situation that we returned to the "ministry" to complain, this request has been there since January 12, and it is inadmissible that we are on February 24 and the director does not have a little of time to sign the authorizations. Although the secretary is very kind, and explained to us that these months are always complicated due to the vacation period, the director has to understand that people who have different types of conditions depend on his signature, luckily my conditions are not terminal, and when this happens, I can't help but think of those people with "oncological" problems


    Cuando salimos de casa lo hicimos con la intención de reclamar las ¨medicinas¨ y aprovechar la tarde para hacer una ¨cacería¨ de ¨reflejos¨ de las vidrieras de los comercios, pero hemos tardado mucho en el ¨ministerio¨ que al salir del ¨organismo¨ ya estaba cayendo la noche; por suerte la costanera no estaba lejos de allí, y pudimos hacer algunas tomas del atardecer litoraleño





    Source: Family Álbum


    When we left home we did so with the intention of claiming the ¨medicines¨ and taking advantage of the afternoon to do a ¨hunt¨ for ¨reflections¨ in the shop windows, but it took us a long time in the “ministry” that when leaving the “organism” night was already falling; Luckily the waterfront was not far from there, and we were able to take some shots of the coastal sunset


    Frente a la costanera hay un edifico con una peculiar construcción, en un sector de la fachada tiene el frente vidriado, y allí puedo a ver el reflejo de unas hermosas nubes, por esta razón escogí esta imagen para el ¨concurso¨ de ¨reflejo¨. Al parecer la diversión nunca termina en la ciudad, y no solo lo digo por todas estas personas que, a pesar de la entrada del sol, continúan disfrutando de la costa y el agua del rio, también lo digo por los ¨organismo¨, que estamos a tan solo unos días del inicio de marzo, y al parecer allí continúan con la diversión de las vacaciones. Las fotografías que les enseño en esta oportunidad las hemos tomado con nuestra ¨nikoncoolpixb500¨


    Source: Family Álbum


    In front of the waterfront there is a building with a peculiar construction, in one sector of the façade it has a glass front, and there I can see the reflection of some beautiful clouds, for this reason I chose this image for the “reflection” “contest”. Apparently the fun never ends in the city, and not only do I say it for all these people who, despite the arrival of the sun, continue enjoying the coast and the water of the river, I also say it for the "organisms", who We are just a few days away from the start of March, and it seems they are continuing the holiday fun there. The photographs that I show you on this occasion have been taken with our ¨nikoncoolpixb500¨



    Source: 


    Source:  vimeo-free-videos

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!