Reflexiones Post Cumpleaños. Alegrías y Nostalgia

in voilk •  6 days ago


    9.jpg


    SEPARADORES DE TEXTO KATTYCROCHET.png

    El pasado domingo 20 de Octubre, fue mi cumpleaños número 47 y se me hace increíble pensar que ya estoy más cerca de los 50. El tiempo ha pasado tan rápido que todavía me estaba acostumbrando a decir que tenía 46 y ahora resulta que ya son 47. No tengo problemas con mencionar mi edad, ni es algo que me preocupa, en realidad, es solo que me cuesta un poco aceptar que el tiempo pasa, aunque no te sientas preparado para asumir los cambios que trae consigo. El tiempo no se detiene, aunque a veces quisiéramos poner la vida en pausa un momento, para pensar, para buscarnos, para hallarle sentido a lo que hacemos cada día.

    Last Sunday, October 20, was my 47th birthday and it's amazing to think that I'm getting closer to 50. Time has gone by so fast that I was still getting used to saying I was 46 and now it turns out to be 47. I have no problem with mentioning my age, nor is it something that worries me, in fact, it is just that it is a little hard for me to accept that time passes, even if you do not feel ready to assume the changes it brings with it. Time does not stop, although sometimes we would like to put life on pause for a moment, to think, to look for ourselves, to find meaning in what we do every day.


    12.jpg

    Curiosamente, este sentimiento de nostalgia no viene a mi cuando me miro al espejo, pero me sucede con frecuencia cuando miro a mis hijos y a mis sobrinos. Siempre me pregunto: ¿En que momento dejaron de ser niños?. Creo que ya estoy experimentando el Síndrome del nido vacío, aunque mis hijos aún vivan conmigo. No puedo evitar que las lagrimas inunden mis ojos cada vez que veo fotos de mis sobrinos que viven fuera del país. En esas fotos veo a unos jóvenes hermosos, pero también veo a los niños que podía sostener en brazos y llenar de besos. Estoy muy consciente que es lo más normal del mundo, que los niños crezcan y comiencen una vida independiente, de hecho me alegra verles felices, pero algo dentro de mi no termina de aceptar que el tiempo pasa.

    Curiously, this feeling of nostalgia does not come to me when I look in the mirror, but it happens to me frequently when I look at my children and my nephews and nieces. I always ask myself: At what point did they stop being children? I think I am already experiencing the Empty Nest Syndrome, even though my children still live with me. I can't stop tears from flooding my eyes every time I see pictures of my nephews and nieces who live out of the country. In those pictures I see beautiful young people, but I also see the children I could hold in my arms and fill with kisses. I am well aware that it is the most normal thing in the world, that children grow up and start an independent life, in fact I am happy to see them happy, but something inside me does not accept that time passes.


    10.jpg

    En otros aspectos de mi vida, soy una persona muy abierta al cambio, tengo muy buena disposición para adaptarme a las nuevas tecnologías y me gusta estar en constante aprendizaje. A esta edad tengo muchos proyectos en mente, muchas cosas que quiero aprender, otras muchas que quiero intentar y puedo decir que me siento optimista ante la vida. Soy una persona bastante activa en cuanto al trabajo se refiere y todo lo que he estado haciendo en los últimos años con respecto al aspecto laboral, me gusta. Estoy contenta con las decisiones que he tomado, con lo que he soltado y he dejado ir.

    In other aspects of my life, I am a person very open to change, I am very willing to adapt to new technologies and I like to be constantly learning. At this age I have many projects in mind, many things I want to learn, many other things I want to try and I can say that I feel optimistic about life. I am a fairly active person in terms of work and everything I have been doing in recent years with respect to the work aspect, I like it. I am happy with the decisions I have made, with what I have let go and let go of.


    11.jpg
    El sentimiento más grande que me invade cuando cumplo años es, sin duda, el agradecimiento. Todos los días doy gracias por la dicha de apreciar un nuevo amanecer, pero el día de mi cumpleaños mi agradecimiento es especial. No suelo hacer fiestas, porque celebrar la vida es mucho más que bailar o brindar, no obstante considero que conmemorar el día que inició nuestra historia personal es muy importante y no se debe obviar. Este año pude compartir con mi familia y también con mis amistades más cercanas, por lo que me siento muy feliz y agradecida de tener la dicha de sumar un año más.

    The greatest feeling that comes over me on my birthday is, without a doubt, gratitude. Every day I give thanks for the joy of appreciating a new dawn, but on my birthday my gratitude is special. I do not usually have parties, because celebrating life is much more than dancing or toasting, however I consider that commemorating the day that began our personal history is very important and should not be ignored. This year I was able to share with my family and also with my closest friends, so I feel very happy and grateful to have the joy of having another year.


    13.jpg


    4.png


    Todas las fotos fueron tomadas con mi celular Samsung A32.
    El banner de portada y los separadores de textos son diseñados por mi en Canva.com
    Uso traductor Deepl


    Thanks for your visit.png

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!