Resumen de mi año (Parte I) / Summing up my year (Part I)

in voilk •  5 days ago

    IMG_20241226_143220.jpg

    IMG_20240226_143554.jpg
    No sé ustedes, pero yo siempre al finalizar el año reflexiono sobre qué hice, cómo lo hice, aprendizajes y en qué puedo mejorar para el próximo. Me gusta analizar los 12 meses que antecedieron a este momento y pensar en cada uno de ellos. A veces recordar es volver a vivir, y más cuando ha sido un año tan bueno.

    I don't know about you, but at the end of the year I always reflect on what I did, how I did it, what I learned and what I can do better for the next year. I like to analyze the 12 months that preceded this moment and think about each one of them. Sometimes remembering is like living again, especially when it has been such a good year.


    Enero / January

    IMG-20240109-WA0006.jpeg

    Enero fue un mes bastante tranquilo. Es normal en mi vida que hayan períodos en calma con bastante frecuencia, ya que soy una chica que sale poco, círculo social pequeño, paso tiempo en mi trabajo y me ocupo de desarrollar mis talentos. El primer mes del año casi no lo recuerdo. Parece que no hubo acontecimientos significativos ese mes más allá de la expectativa del año que recién comenzaba y todo lo que traía consigo. Era feliz con mi novio a distancia y teníamos planes para llevar a cabo juntos y vernos más seguido.

    January was a pretty quiet month. It is normal in my life to have quiet periods quite often, as I am a girl who goes out little, social circle is small, I spend time at my job and I take care of developing my talents. The first month of the year I hardly remember. There seemed to be no significant events that month beyond the anticipation of the year just beginning and all that it brought with it. I was happy with my long distance boyfriend and we had plans to carry out together and see each other more often.


    Febrero / February

    IMG_20240226_084834.jpg

    IMG_20240226_093437.jpg

    IMG_20240226_093848.jpg

    En febrero todo fue bonito. Se puede decir que también un mes normal. Estuve en la Feria Internacional del Libro y la Lectura con toda mi familia y por supuesto, mi novio estaba también. Fue un fin de semana divertido, compramos libros, comimos todos juntos, compré artículos para hacer manualidades y fuimos todos felices. Ese mismo mes volvía el profesor de fotografía a impartir un curso de Iluminación en la Fotografía y también a trabajar en sesiones de fotos con modelos. Fue mi momento favorito del mes. Tuve la oportunidad de servir como asistente de fotografía en esas sesiones y ver más de cerca cómo es el trabajo de un fotógrafo profesional. Por esos días rompí con mi novio. Estaba triste, pero la fotografía me salvó. Ví como los sueños se venían abajo y debía volver a construirlos sola.

    In February everything was nice. You could say that it was also a normal month. I was at the International Book and Reading Fair with my whole family and of course, my boyfriend was there too. It was a fun weekend, we bought books, we all ate together, I bought craft supplies and we were all happy. That same month the photography teacher was coming back to teach a course on Lighting in Photography and also to work on photo shoots with models. It was my favorite time of the month. I had the opportunity to serve as a photo assistant in those sessions and see more closely how is the work of a professional photographer. Around that time I broke up with my boyfriend. I was sad, but photography saved me. I saw how dreams were falling apart and I had to build them again on my own.


    Marzo / March

    IMG_20240326_115745.jpg

    Marzo fue un mes que dolió. Darme cuenta de que mi relación casi perfecta había terminado me costó trabajo y me hizo mucho daño la ruptura. En cada canción, en cada flor, en cada paso que daba él estaba presente. Fue difícil superarlo. Recordar los momentos felices me hacía llorar. Muchas veces escuchaba música y pensaba. También cumplían años mis dos abuelas, que desgraciadamente ya no están a mi lado.

    March was a month that hurt. Realizing that my almost perfect relationship was over took a lot of work and hurt from the breakup. In every song, in every flower, in every step I took he was present. It was hard to get over it. Remembering the happy moments made me cry. Many times I would listen to music and think. It was also my two grandmothers' birthdays, who unfortunately are no longer by my side.


    Abril / April

    IMG_20240405_202204.jpg

    IMG_20240405_203028.jpg

    IMG-20240406-WA0033.jpg

    En abril es el cumpleaños de mi mamá. Pero antes de eso, acá en Cuba siempre tenemos una semana de vacaciones debido a fechas históricas y como es costumbre, toda la familia tomamos nuestras maletas y viajamos a la capital de todos los cubanos; La Habana. Mi papá vive allá, así que entonces sí estaba toda la familia unida. Visitamos amistades, fuimos a parques, a la Catedral, paseamos juntos y fuimos a comer a diferentes lugares. Fue extraño volver y no estar con quien era el amor de mi vida, pero por suerte sé sobreponerme y seguir siempre adelante.

    In April is my mom's birthday. But before that, here in Cuba we always have a week of vacation due to historical dates and as usual, the whole family took our suitcases and traveled to the capital of all Cubans; Havana. My dad lives there, so the whole family was united. We visited friends, went to parks, went to the Cathedral, walked together and went out to eat at different places. It was strange to come back and not be with the one who was the love of my life, but luckily I know how to get over it and always move on.


    Mayo / May

    IMG_20240511_084349.jpg

    IMG_20240511_084919_1.jpg

    En mayo ya estaba inmersa en los preparativos para mi graduación y la discusión del ejercicio final. Debía preparar un sistema de clases sobre un tópico, caracterizar al grupo de estudiantes con el que debía trabajar, la escuela y el grado en general. Resulté ser la única estudiante eximida del ejercicio por estar propuesta a título de oro y mejor graduada, solamente debía entregar el informe escrito ya que no tenía que realizar la presentación. Participé en las presentaciones de mis compañeros para darles apoyo y luego de eso tuvimos una pequeña fiesta todos juntos y nuestros familiares. Al final fueron ellos quienes nos apoyaron para poder realizar tan anhelado sueño con éxito durante las noches de estudio y los días enteros de clases.

    In May I was already immersed in the preparations for my graduation and the discussion of the final exercise. I had to prepare a lecture system on a topic, characterize the group of students I had to work with, the school and the grade in general. I turned out to be the only student exempted from the exercise because I was a gold medalist and best graduate, I only had to deliver the written report since I did not have to make the presentation. I participated in the presentations of my classmates to support them and after that we had a small party all together and our families. In the end, they were the ones who supported us to be able to achieve our longed dream successfully during the nights of study and the whole days of classes.


    Junio / June

    FB_IMG_1721170827482.jpg

    FB_IMG_1719518190629.jpg

    Este mes fue el más lindo de este año. Aquí fue nuestra graduación 🎓😊🥳🎉🎊🥂💐. Todos recibimos nuestros títulos que nos acreditan como Licenciados en Educación, Lenguas Extranjeras. Era el final de esa etapa tan hermosa que es la universidad. Cuatro años en los que nos hicimos más amigos y más familia. Terminamos con la clásica foto frente al monumento que identifica la Universidad de Pinar del Río todos juntos y felices. Mi papá vino ya que no quería perderse el gran momento de mi vida. Conmigo estuvieron mi mamá, mi papá y mi pequeña hermanita. Mi mejor amigo se graduaba también de lo mismo, así que compartimos otra vivencia más. Ese mes también fue cuando abrí los ojos y me dí cuenta de que entonces podía mejorar en el aspecto laboral. Entonces renuncié...

    This month was the nicest month this year. Here was our graduation 🎓😊🥳🎉🎊🥂💐. We all received our degrees accrediting us as Bachelor of Education, Foreign Languages. It was the end of that beautiful stage that is university. Four years in which we became more friends and more family. We ended with the classic photo in front of the monument that identifies the University of Pinar del Rio, all together and happy. My dad came because he did not want to miss the great moment of my life. With me were my mom, my dad and my little sister. My best friend was also graduating from the same, so we shared one more experience. That month was also when I opened my eyes and realized that I could do better in the work aspect. So I quit...

    IMG_20240722_101422.jpg

    IMG-20240722-WA0078.jpg

    IMG_20240722_102304_1.jpg

    Texto y fotos de mi autoría /Text and photos of my authorship

    Traducción por Deepl Translator / Translation by Deepl Translator

    Image_1735428593979.png

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!