in voilk •  3 months ago

    MAB24#082.png

    To był długi i męczący dzień. Znowu nie biegałem, może jeszcze przed zmrokiem bym się wyrobił, ale trud całego dnia zmęczył mnie, odpuściłem wczoraj bieganie. W niedzielę sobie odbiję. Rano żona miała umówione prześwietlenie kręgosłupa w szpitalu, poszła tam z córką, a ja w tym czasie zrobiłem krótki spacer w okolicach szpitala. Niedaleko jest stadion niegdyś pierwszoligowego klubu piłkarskiego, który po bankructwie wylądował w jednej z najniższych klas rozgrywkowych. Nie zraża to kibiców, którzy tak samo gorliwie kibicują swojemu ukochanemu klubowi.

    [ENG] It was a long and tiring day. I didn't run again, maybe I would made it before dark, but the effort of the whole day tired me, so I gave up running yesterday. I'll make it on Sunday. In the morning, my wife had an appointment for an X-ray of the spine at the hospital, she went there with our daughter, and at that time I took a short walk around the hospital. Nearby is the stadium of a former first-league football club that, after bankruptcy, ended up in one of the lowest divisions. This does not discourage fans who support their beloved club just as passionately.

    20240323_093436.JPG

    20240323_094050.JPG

    20240323_094054.JPG

    20240323_094121.JPG

    Prosto ze szpitala pojechaliśmy do Brukseli. Żona z córką miały wiele radości, przemierzając kolejne sklepy, a ja w tym czasie wynudziłem się jak mops. Do tego jeszcze zakupy w polskim sklepie, bo święta za pasem, a w belgijskich sklepach nie znajdziemy tradycyjnych polskich specjałów. Przy okazji krótki spacer po Brukseli. W sumie zeszło do wieczora, dopiero po 17 wyjeżdżaliśmy w stronę Mons.

    [ENG] We drove straight from the hospital to Brussels. My wife and daughter had a lot of fun browsing in the shops, and at the same time I was as bored as a pug. Later shopping in a Polish store because the Easter is just around the corner, and you won't find traditional Polish specialities in Belgian stores. In the middle time, a short walk around Brussels. In fact, it was late in the evening when we drove back to Mons.

    20240323_145739.JPG

    20240323_145829.JPG

    20240323_145943.JPG

    20240323_150037.JPG

    20240323_150053.JPG

    20240323_150101.JPG

    20240323_150138.JPG

    Byłem wykończony, ale pojechałem jeszcze na siłownię trochę powiosłować. Okazało się to zbawienne, bo szybko zmęczenie minęło, wrócił też wigor na resztę wieczoru.

    [ENG] I was exhausted, but I went to the gym to row a bit. This turned out to be beneficial because the fatigue quickly disappeared and my energy returned for the rest of the evening.

    Gym.png


    Piotr A. Marszalek.png


    Dystans pokonany w 2024 roku: 1117,15 km — z podziałem na dyscypliny:

    DyscyplinaDystans
    Spacer / Marsz / Nordic Walking670,60 km (+12,80 km)
    Kolarstwo / Rower MTB78,56 km
    Jogging / Bieganie178,17 km
    Ergometr wioślarski61,07 km (+6,20 km)
    Orbitrek128,75 km (+3,41 km)
    wander.earth 202470,69 km (+0,87)

    POLIAC.png

    The 17th Season of #POLIAC starts 4 March 2024, more here.


    This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io


    23/03/2024
    28173
    Daily Activity, Elliptical, Kayaking, Shopping, Walking

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!