Qué hago con el tiempo de mi tiempo?(es/en)

in voilk •  5 months ago

    Hace unos días que no público y casi ni inter actúo en esta comunidad de Holos & Lotus. Las razones son diversas e incluso hay sin razones.

    Pero leyendo un post de mi amigo y coterráneo @jrobe, sobre una invitación de iniciativa de @charjaim, el profe me pone otra vez en el camino de estos temas en los que siempre aclaro que incursionó desde el total empirismo, lo que por supuesto no me exonera de los resultados y la responsabilidad con lo que digo.

    It's been a few days since I've posted or even inter-acted in this Holos & Lotus community. The reasons are diverse and there are even some without reasons.

    But reading a post of my friend and co-terranian @jrobe, about an invitation of initiative of @charjaim, the professor puts me again in the way of these topics in which I always clarify that he dabbled from the total empiricism, which of course does not exonerate me from the results and responsibility with what I say.

    Es muy conocida, creo que de las más conocidas la frase atribuidas a Jesús Cristo en algunos de los evangelios canónicos: ama al prójimo como a ti mismo. Y son conocidas las muchas formas en que es interpretada, esta alusión bíblica por parte de creyentes y no creyentes. O como han querido históricamente que se interprete ese mensaje.

    The phrase attributed to Jesus Christ in some of the canonical gospels is very well known, I believe one of the most well known: love your neighbor as yourself. And the many ways in which this biblical allusion is interpreted by believers and non-believers are well known. Or as they have historically wanted this message to be interpreted.

    Este es uno de los temas que hacen volver una y otra vez sobre leyes que ahora se están anunciadas por los heraldos del conocimiento como nuevas, pero que son parte del saber ancestral transmitido acertadamente por diferentes culturas que nos han antecedido, pero que están aún ahí para dar fe de que así es.

    This is one of the topics that make us return again and again to laws that are now being announced by the heralds of knowledge as new, but that are part of the ancestral knowledge transmitted by different cultures that have preceded us, but that are still there to attest that it is so.

    Si a mí me piden que ame al otro como a mí mismo me han puesto una tarea difícil. Más fácil le hubiera Sido a Hércules cumplir con los doce trabajos para saldar su deuda con los dioses, que hacer tal toca.

    Solo despertando, como bien dice @jrobe, es posible llegar a la esencia de esa noble intención que realmente no está directamente relacionada con el"amor'', por lo menos en su concepción clásica, sino con la autovaloración, la autoestima e incluso con el amor propio más allá del vano orgullo.

    If I am asked to love the other as myself, I have been given a difficult task. It would have been easier for Hercules to fulfill the twelve labors to pay off his debt with the gods, than to make such a touch.

    Only by waking up, as @jrobe rightly says, is it possible to get to the essence of that noble intention that really is not directly related to "love", at least in its classical conception, but to self-worth, self-esteem and even to self-love beyond vain pride.

    Ya no se trata de que está reflejando en mí la situación que tengo delante.( Ley del espejo) ni de qué cuenta de responsabilidad tengo con esa situación, sino de estar presente en la situación y en la responsabilidad.

    ¿Algo a preguntarme sería: trato yo a los demás como yo quisiera que se me tratasen a mí? ¿O la más esencial y poderosa: me trató a mí mismo como estoy siempre esperando que me traten los demás?

    It is no longer a question of what is reflecting in me the situation in front of me (Law of the mirror) or what account of responsibility I have with that situation, but of being present in the situation and in the responsibility.

    Something to ask myself would be: do I treat others as I would like to be treated? Or the more essential and powerful: do I treat myself as I am always expecting others to treat me?

    Una de las respuestas en mi caso particular la he encontrado en el concepto de "TIEMPO", y señaló concepto, por qué entiendo que no pasa de solo eso, un concepto por ahora muy terrenal, yo diría que humano.

    Ese concepto se ha establecido en la vida de las personas como el mejor aliado y como el peor enemigo.
    Yo a diario me preguntó que hago con el" tiempo " de mi tiempo, a la vez que vigilo celosamente el desde dónde lo asumo y el adónde el me quiere llevar. .

    One of the answers in my particular case I have found in the concept of "TIME", and I pointed out the concept, because I understand that it does not go beyond just that, a concept for now very earthly, I would say human.

    This concept has established itself in people's lives as the best ally and the worst enemy.
    Every day I ask myself what I do with the "time" of my time, at the same time that I jealously watch where I take it from and where it wants to take me ... .

    Lo más común en esta Era es estar padeciendo la terrible enfermedad de la falta de tiempo, Porque en la división diaria, todos afuera tienen asignado un pedacito del tiempo tuyo o mío, y nos quedamos con la más ínfima porción de ese abstracto concepto y para colmo estrujado, maltrecho y muchas veces maldecido por nuestra propia carencia.

    ¡Si lo primero que me tengo que ofrecer a cada instante es tiempo y no lo tengo, entonces que puedo ofrecer al prójimo!
    The most common thing in this Age is to be suffering from the terrible disease of the lack of time, because in the daily division, everyone outside has a little piece of yours or mine, and we are left with the smallest portion of that abstract concept and to top it off, squeezed, battered and many times cursed by our own lack of it.

    If the first thing I have to offer myself at every moment is time and I don't have it, then what can I offer to my neighbor!

    El asunto no radica en el tiempo lineal de un reloj. si no en el tiempo que tengo para disfrutar de mi tiempo, de su productividad, de no dividirlo, de no atrasarlo poniendo las agujas a girar en el pasado, ni ponerlo a explorar en el futuro; Solo presente.

    Que las tres dimensiones de tiempo tengan un solo nombre: tiempo.

    Ya dije antes que pensar y meditar no es lo mismo, pues cuando pienso derrochó energías, y cuando medito las canalizo, y las orientó hacia un adónde hecho presente y ya dado por hecho

    The issue does not lie in the linear time of a clock, but in the time I have to enjoy my time, its productivity, not to divide it, not to delay it by putting the hands to turn in the past, not to put it to explore in the future; only present.

    May the three dimensions of time have only one name: time.

    I said before that thinking and meditating are not the same thing, because when I think I waste energies, and when I meditate I channel them, and direct them towards a where made present and already taken for granted.

    Sentarme a esperar a que me den algo; que todo me llegue desde el otro,
    Que me den amor, cariño, tranquilidad.

    Que me respeten sin yo respetarme. A esperar que me valoren sin yo valorarme. Esperar a que opinen si soy bueno o malo, bruto o inteligente, empático o antipático, solo tiene un nombre:dependencia.

    Depender de que otro reconozca quien soy, o que lo avale un título, un nombramiento u una decisión, es estar ausente; es vivir pero no existir. Es perderme la oportunidad de ofrecerme o regalarme yo mismo cada día y a cada instante el saber quién soy.

    To sit and wait for them to give me something; for everything to come to me from the other,
    That they give me love, affection, tranquility.

    That they respect me without me respecting myself. To wait for them to value me without me valuing myself. To wait for them to give an opinion on whether I am good or bad, gross or intelligent, empathic or unfriendly, has only one name: dependence.

    To depend on someone else to recognize who I am, or to be endorsed by a title, an appointment or a decision, is to be absent; it is to live but not to exist. It is to miss the opportunity to offer or give myself every day and every moment to know who I am.

    Darme a mí mismo lo que creo que merezco, es acéptame tal como soy, amarme y perdonarme sin represión ni narcisismo. Es no entretenerme ni castigarme contando días o años, ni para adelante, ni para atrás, si no, estar presente en cada día y en cada minuto del ahora, que es realmente la única magnitud posible del tiempo.

    Simplemente dejar de contar.

    To give myself what I believe I deserve is to accept myself as I am, to love and forgive myself without repression or narcissism. It is not to entertain or punish myself by counting days or years, neither forwards nor backwards, but to be present in each day and in each minute of the now, which is really the only possible magnitude of time.

    Simply stop counting.

    Yo puedo darle muchas cosas al prójimo, pero el tiempo de mi tiempo, que es el ahora, es propiedad exclusiva de mi ser, y es el primer regalo que me doy todos los días. No espero a que nadie me lo done.

    Yo también soy un " prójimo" para el otro, ¡y cuántas veces estuve esperando por el otro a que me diera lo que yo creía que merecía!
    Cuántas veces el "Otro" negó, retrasó, o manipuló ese merecimiento, y cuánto dolor, frustración, y desgarramiento, esperando que quizás mañana, el otro, que está fuera de mí, cambiará de opinión, y me exaltara, y premiará mi merecimiento!

    I can give many things to others, but the time of my time, which is now, is the exclusive property of my being, and it is the first gift I give myself every day. I do not wait for anyone to donate it to me.

    I am also a "neighbor" to the other, and how many times have I waited for the other to give me what I thought I deserved!

    How many times the "Other" denied, delayed, or manipulated that deserving, and how much pain, frustration, and heartbreak, hoping that maybe tomorrow, the other, who is outside of me, will change his mind, and exalt me, and reward my deserving!

    Solo cuando descubrí que ese "Otro" del que todo lo esperaba, habita dentro de mí, no dejo de reconocerme, premiarme y exaltarme cada día, y darme la mejor recompensa: amarme a mí mismo y disfrutar a plenitud el tiempo de mi tiempo.

    Gracias a eso aprendí a decir que si y a decir que no. A saber qué necesito o no. Qué me falta o qué me sobra. A ver mis límites y mis potencialidades, y usarlos en la negociación con el día a día, y por fin defender que no solo estoy vivo ,sino que además existo.

    Texto traducido con Deelpp Traslator
    Fotos tomadas con mi Xiaomi Redmi 9a.

    Only when I discovered that this "Other" from whom I expected everything, dwells within me, I do not stop recognizing myself, rewarding and exalting myself every day, and giving me the best reward: to love myself and fully enjoy the time of my time.

    Thanks to that I learned to say yes and to say no. To know what I need and what I don't need. To know what I need and what I don't need. What I lack or what I have too much of. To see my limits and my potentialities, and to use them in the negotiation with the day to day, and finally to defend that I am not only alive, but that I also exist.

    Text translated with Deelpp Traslator
    Pictures taken with my Xiaomi Redmi 9a.

    🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺
    ,

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!