Saludos, querida familia de HIVE, debido a diversas circunstancias llego muy tarde a la iniciativa con referencia al tema ¿Quién soy?. Doy gracias doblemente a la amiga @damarysvibra: por haberme motivado a escribir sobre una de las películas más significativas, y por el hecho de impulsarme a verla nuevamente, lo cual disfruté intensamente.
Greetings, dear HIVE family, due to various circumstances I am very late to the initiative with reference to the topic Who am I? I am doubly grateful to my friend @damarysvibra: for having motivated me to write about one of the most significant movies, and for the fact of encouraging me to watch it again, which I enjoyed intensely.
Esta película, dirigida por Eugenio Martin, y el protagonista es Julio Iglesias, se estrenó en 1969. Les confieso que no me canso de verla, tanto por sus canciones como por el contenido que se presenta. Desde que la vi por vez primera, me resultó muy significativa por múltiples razones que expondré brevemente.
En ella vemos a Julio, cantautor, y futbolista que se encuentra a las puertas del que sería el partido de su vida con el Real Madrid; pero lamentablemente tiene un accidente automovilístico donde su columna resulta dañada y no puede realizar ese sueño. Muy decepcionado se marcha solo a un hotel de La Manga del Mar Menor, con el propósito de recuperarse. Su novia María José se va a estudiar al extranjero y quien único conocía su paradero era Kike, su gran amigo. En el hotel, en situaciones entre cómicas y dramáticas, conoce a Luisa, con quien establece una linda relación amorosa.
This film, directed by Eugenio Martin and starring Julio Iglesias, was released in 1969. I confess that I never tire of watching it, both for its songs and for the content presented. Since I saw it for the first time, it was very meaningful to me for many reasons that I will briefly explain.
In it we see Julio, a singer-songwriter and soccer player who is on the verge of what would be the match of his life with Real Madrid; but unfortunately he has a car accident where his spine is damaged and he cannot realize his dream. Very disappointed he goes alone to a hotel in La Manga del Mar Menor, with the purpose of recovering. His girlfriend María José is going to study abroad and the only one who knew his whereabouts was Kike, his great friend. In the hotel, in situations between comic and dramatic, he meets Luisa, with whom he establishes a beautiful love relationship.
A continuación relaciono aspectos por los que la película me resultó tan significativa:
- Una desbordante sensibilidad humana cuando a punto de iniciar el Festival donde julio Iglesias sería el primero en cantar, el padre de Yimbo (niño minusválido), le comenta la situación de su hijo, y Julio decide ir a visitarlo en ese instante, lo anima y canta una canción estremecedora: “En un barrio que hay en la ciudad”. Después en su participación en el Festival, le dedica la canción.
The following are some of the aspects that made the film so meaningful to me:
- An overflowing human sensitivity when about to start the Festival where Julio Iglesias would be the first to sing, the father of Yimbo (handicapped child), tells him about his son's situation, and Julio decides to go to visit him at that moment, encourages him and sings a shocking song: "En un barrio que hay en la ciudad" (In a neighborhood in the city). Later, during his participation in the Festival, he dedicates the song to him.
El valor de la amistad coronado con la presencia de Kike, quien en todo momento trata de animarlo y se preocupa por él. También cuando el grupo de amigos lo van a visitar al hotel.
The value of friendship crowned with the presence of Kike, who at all times tries to encourage him and worries about him. Also when the group of friends go to visit him at the hotel.
El optimismo. A pesar de la difícil situación de Julio al verse imposibilitado para caminar, nunca perdió la fe.
El amor. Su novia María José se vio muy afectada con la situación de Julio después del accidente y accede a la solicitud de los padres para ir a estudiar al extranjero.
His optimism. Despite Julio's difficult situation of being unable to walk, he never lost faith.
Love. His girlfriend María José was very affected by Julio's situation after the accident and agrees to his parents' request to study abroad.
Posteriormente, cuando él está en el hotel se enamora de Luisa, muchacha alegre, con quien establece una linda relación, y con quien termina la película.
- El humor tiene una presencia en casi todo el filme, aunque los momentos donde alcanza el climax se encuentran cuando está junto a Luisa, sobre todo en la taberna en navidades, donde son los únicos comensales y como no se marchaban, el tabernero estaba muy molesto e incluso mandó a un niño con un tambor para que ellos se vieran precisados a marcharse.
Later, when he is at the hotel, he falls in love with Luisa, a cheerful girl, with whom he establishes a beautiful relationship, and with whom the film ends.
- Humor is present throughout most of the film, although the moments where it reaches its climax are when he is with Luisa, especially in the tavern at Christmas, where they are the only diners and as they did not leave, the innkeeper was very upset and even sent a boy with a drum so that they were forced to leave.
La selección musical en la película es maravillosa, tanto por el contenido como por la música. La canción que da título a la película es como una sinopsis de lo que es la vida, con un toque de optimismo. Otro ejemplo es la canción que dedica a una niña: “Hace unos años a su edad”, donde se pone de manifiesto una gran verdad en el proceso evolutivo.
En fin, una película para disfrutar, se la recomiendo.The musical selection in the film is wonderful, both for the content and the music. The song that gives title to the film is like a synopsis of what life is, with a touch of optimism. Another example is the song dedicated to a little girl: "A few years ago at her age", where a great truth in the evolutionary process is revealed.
Anyway, a movie to enjoy, I recommend it.
Muchas gracias por haber leído, quedaré muy agradecido con sus comentarios.
Las fotos fueron tomadas mediante capturas de pantalla. Texto traducido al inglés por DeepL Traslate.
Thank you very much for reading, I will be very grateful with your comments.
The photos were taken using screenshots. Text translated to English by DeepL Traslate.