[ENG|ESP] Delicious *AMBROSíAS* pan dulce -Recipe-

in voilk •  last month



    Hello friends! I wish you all a wonderful day.
    ¡Hola, amigos! Les deseo a todos un maravilloso día.

    On this occasion, I want to share a recipe I learnt in the baking course I attend every Monday: Ambrosias, an exquisite sweet bread. These breads are made with a soft and spongy dough, filled with candied fruit and sultanas. The combination of the tender dough and the sweet pieces of fruit creates a unique taste.

    En esta ocasión, quiero compartir una receta que aprendí en el curso de panadería al que asisto todos los lunes: se trata de unas Ambrosías, un exquisito pan dulce. Estos panes están hechos de una masa suave y esponjosa, rellena de frutas confitadas y uvas pasas. La combinación de la masa tierna y los dulces trozos de fruta crea un sabor único.


    Without further ado, here are the ingredients and the step-by-step:

    Sin más preámbulos, aquí están los ingredientes y el paso a paso.


    FOR THE MASS/PARA LA MASA:

    -500 grams of all-purpose flour, -10 grams of yeast, -100 grams of liquid milk, -2 eggs, -165 grams of sugar, -65 grams of oil, -1 tablespoon of orange essence, -1 teaspoon of salt.

    -500 gramos de harina de trigo todo uso, -10 gramos de levadura, -100 gramos de leche liquida,- 2 huevos, -165 gramos de azúcar, -65 gramos de aceite, -1 cucharada de esencia de naranja, -1 cucharadita de sal.


    FOR STUFFING/PARA EL RELLENO:

    -100 grams of candied fruit.
    -50 grams of sultanas.

    -100 gramos de frutas confitadas.
    -50 gramos de uvas pasas.



    𝐏𝐫𝐞𝐩𝐚𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧: 𝕊𝕖𝕡𝕥 𝕓𝕪 𝕤𝕥𝕖𝕡:


    To start with our sweet breads, we are going to activate the yeast. In a bowl, we place 1 tablespoon of wheat flour of the same flour we are going to use, yeast, liquid milk and a tablespoon of sugar. We mix everything with the help of a spoon until the ingredients are fully integrated, let stand for 10 minutes covered and in a warm place.

    Para comenzar con nuestros panes dulces, vamos a activar la levadura, En un recipiente, colocamos 1 cucharada de harina de trigo de la misma que vamos a utilizar, levadura, leche líquida y una cucharada de azúcar. Mezclamos todo con la ayuda de una cuchara hasta que los ingredientes se integren por completo, dejamos reposar por 10 minutos tapado y en un sitio cálido.


    After this time, add the wheat flour in a container together with all the ingredients: the eggs, oil, yeast and orange essence and finally the sugar, stir and integrate until they are mixed and a dough is formed.

    Pasado el tiempo agregamos la harina de trigo en un envase junto a todos los ingredientes: los huevos, el aceite, la levadura y la esencia de naranja y por último la azúcar, removemos e integramos hasta lograr se mezclen y se forme una masa.


    Next, sprinkle wheat flour on the work surface and place the dough on it.

    Seguidamente, salpicamos de harina de trigo el mesón y colocamos la masa.


    Then add the salt, knead very well until well integrated for about 5 minutes.

    Enseguida agregamos la sal, amasamos muy bien hasta integrar por aproximado de 5 minutos.


    Roll out the dough and add the candied fruit and sultanas, wrap and knead.

    Estiramos la masa y agregamos las frutas confitadas y las uvas pasas, envolvemos y amasamos.


    We knead the dough to distribute it very well all over the dough, then we take it to a bowl to rest covered with a cloth or plastic wrap to ferment for about an hour.

    Boleamos para distribuir muy bien por toda la masa, la llevamos a un recipiente a descansar cubierta con un paño o papel film para que fermente durante aproximadamente una hora.


    After the time has elapsed, we divide the portions of 100 grams each. Then, we slice each portion.

    Después de transcurrido el tiempo, dividimos las porciones de 100 gramos cada uno. Luego, boleamos cada porción.


    Transfer each ball to the previously buttered tray and leave to rest, covered, for a further 15 minutes.

    Transferimos cada bolita a la bandeja previamente enmantecada y las dejamos reposar tapadas durante 15 minutos más.


    After a few minutes, bake in a preheated oven at 180 °C for about 30 minutes, or until golden brown.

    Pasado los minutos llevamos al horno precalentado a 180 °C, horneamos durante unos 30 minutos, o hasta que estén doradas


    Remove our ambrosias from the oven and let them cool a little to enjoy.

    Retiramos del horno nuestras ambrosías y dejamos que refresquen un poco para disfrutar.


      • I hope you like it as much as we do, a thousand blessings.
    • Espero que le guste tanto como a nosotros, mil bendiciones.


    All photos are my property and 100% original, taken with my Tecno spark pro cell phone.

    Cover photo edited in Canva application

    Translator used: https: www.deepl.com
    Todas las fotos son de mi propiedad y 100 % originales, tomadas con mi celular Tecno spark pro

    Foto de portada editada en la aplicacion Canva

    Traductor utilizado: https: www.deepl.com
      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!