English
I have already presented the beautiful side of my new place of residence, Tagaytay, several times - this time you can get to know the other side of the coin of living in a tropical country bordering the Pacific:
Fortunately, the fact that we live near an active volcano that emits vapors containing sulphur dioxide (SO2) from time to time has hardly had a negative effect on our well-being so far. Far more unpleasant are the typhoons that sweep across the country from time to time.
The last tropical storm "Trami" (known as "Kristine" in the Philippines), which dominated the weather in my region in particular from October 23 to 25, was especially powerful.
The wind chased around the building at such a crazy speed that its howling sometimes sounded like the whistle of a soccer referee.
What's more, it was pouring down in torrents (it dropped about as much water in 24 hours as it usually does within two months), so that the water temporarily piled up in front of our apartment complex, even though Tagaytay is relatively high up.
Living on the third floor proved to be quite advantageous, and fortunately most of the water quickly seeped back into the sewage system.
Although it wasn't really dangerous (for us), we still felt the enormous might of the storm very intensely. Flagpoles were ripped out of the ground and branches were torn from trees in the surrounding area. We had to make it through a whole day without electricity, and at one point water was dripping through the ceiling (the roof has since been completely resealed).
In low-lying regions, however, there was severe damage and flooding. In the capital Manila, people had to flee from the floods onto the roofs of their houses, some of them staying there for two nights until rescue teams finally arrived. Tragically, more than 80 people fell victim to the storm.
(Photos to follow below.)
Deutsch
Ich habe meinen neuen Wohnort, Tagaytay, ja bereits mehrfach von seiner schönen Seite präsentiert - diesmal dürft ihr die andere Seite der Medaille, in einem tropischen, an den Pazifik angrenzenden Land zu leben, kennenlernen:
Dass wir in der Nähe eines aktiven, von Zeit zu Zeit Schwefeldioxid (SO2) haltige Dämpfe ausstoßenden Vulkans leben, wirkte sich bisher glücklicherweise kaum negativ auf unser Wohlbefinden aus. Weitaus unangenehmer sind da schon die immer mal wieder über das Land fegenden Taifune.
Der letzte, in meiner Region insbesondere vom 23. bis 25. Oktober das Wettergeschehen beherrschende Tropensturm "Trami" (auf den Philippinen unter dem Namen "Kristine" bekannt) war besonders heftig.
Der Wind jagte mit einer so irren Geschwindigkeit ums Gebäude, dass sich sein Heulen teilweise wie die Trillerpfeife eines Fußballschiedsrichters anhörte.
Darüber hinaus schüttete es in Strömen (es regnete innert 24 Stunden ungefähr so viel Wasser herab, wie sonst in zwei Monaten), sodass sich das Wasser vorübergehend vor unserer Wohnanlage staute, obwohl Tagaytay relativ hoch gelegen ist.
In der dritten Etage zu wohnen, erwies sich als durchaus vorteilhaft, und glücklicherweise versickerte ein Großteil des Wassers recht schnell wieder in der Kanalisation.
Obwohl es (für uns) nicht wirklich gefährlich war, bekamen wir doch die gewaltige Kraft des Sturms sehr deutlich zu spüren. In der Umgebung wurden Fahnenmasten aus dem Boden und Äste von Bäumen gerissen. Einen ganzen Tag lang mussten wir ohne Strom auskommen, und an einer Stelle tropfte Wasser durch die Decke (das Dach wurde mittlerweile komplett neu abgedichtet).
In tiefer gelegenen Regionen kam es dagegen zu schweren Schäden und Überschwemmungen. In der Hauptstadt Manila mussten sich Menschen vor den Fluten auf die Dächer ihrer Häuser retten und dort zum Teil zwei Nächte ausharren, bis endlich Rettungsteams eintrafen. Tragischerweise fielen insgesamt über 80 Menschen dem Unwetter zum Opfer.
This rather large 'puddle' in front of the entrance to the building was an unmistakable signal to me not to even think about a walk in the storm! :-) | Diese doch recht große 'Pfütze' vor dem Eingang des Gebäudes signalisierte mir ganz unmissverständlich, an einen 'Sturmspaziergang' erst gar nicht zu denken! :-) |
Certainly not exactly pleasant, but very valuable work was done by these men who fished the washed away garbage cans and their contents out of the water. | Sicherlich nicht gerade angenehme, aber sehr wertvolle Arbeit leisteten diese weggeschwemmte Mülltonnen und ihre Inhalte aus dem Wasser fischende Männer. |
Is it just my imagination or have I actually already seen my daughter looking happier than in this picture? :) | Bilde ich es mir nur ein oder habe ich meine Tochter tatsächlich schon glücklicher schauen sehen als auf diesem Foto? :) |
The palm tree bends in the wind. Unfortunately, whenever the storm was at its most raging, I didn't dare open a window to capture the spectacle in picture form. | Die Palme biegt sich im Wind. Leider wagte ich es immer dann, wenn der Sturm am gewaltigsten tobte, nicht, ein Fenster zu öffnen, um das Schauspiel in Bildform festzuhalten. |
Finally, in a somewhat less intense phase, I recorded a video: | Schließlich nahm ich in einer etwas weniger heftigen Phase doch noch ein Video auf: |
What a relief when the storm finally receded and I was able to admire the typical blue and white Tagaytay sky again in the days that followed. | Was für eine Erleichterung, als sich der Sturm endlich zurückgezogen hatte und ich in den darauf folgenden Tagen wieder den typisch blau-weißen Tagaytay-Himmel bewundern durfte. |