Exploring Abu Dhabi (Part 44)

in ecency •  5 months ago

    For those who haven't seen Part 43 / Pour ceux qui n'ont pas vu la partie 43 : https://peakd.com/ecency/@iptrucs/exploring-abu-dhabi-part-43

    English

    The discovery of this Presidential Palace proves to be a true immersion in opulence and elegance. After exploring the various rooms of this exceptional place, the final stage of our visit takes us to the banquet hall, a sumptuous space imbued with a majestic aura. However, it is the hall named "Spirit of Collaboration" that captures my attention and enhances this unforgettable experience.

    This room, a genuine architectural masterpiece, reveals itself as a symbol of refinement and grandeur. The sparkling chandeliers cast a subdued light, creating an atmosphere filled with solemnity. The architectural details, crafted with remarkable precision, testify to the exceptional artisanal expertise that presided over the creation of this jewel.

    The "Spirit of Collaboration" evokes more than just a room: it is a sanctuary where tradition and modernity blend, celebrating unity and cooperation.

    As I contemplate this architectural masterpiece, my senses are overwhelmed by the transcendent aesthetics and splendor emanating from every corner. The visit to this Presidential Palace goes far beyond mere tourist discovery; it represents an immersive dive into the history, culture, and art of this emirate.

    Thus, every detail, every element composing this space, speaks to the meticulous care devoted to the preservation and celebration of the nation's heritage. Ultimately, the justification for our journey to this emirate crystallizes in the encounter with this Presidential Palace, a true gem that transcends time and space.

    Français

    La découverte de ce Palais Présidentiel s'avère être une véritable immersion dans l'opulence et l'élégance.
    Après avoir arpenté les différentes salles de ce lieu exceptionnel, la dernière étape de notre visite nous conduit au hall des banquets, un lieu somptueux imprégné d'une aura majestueuse. Cependant, c'est la salle baptisée "Esprit de collaboration" qui capte mon attention et magnifie cette expérience inoubliable.

    Cette pièce, véritable chef-d'œuvre architectural, se dévoile comme un symbole de raffinement et de grandeur. Les lustres scintillants projettent une lumière tamisée, créant une atmosphère feutrée empreinte de solennité. Les détails architecturaux, ciselés avec une précision remarquable, témoignent du savoir-faire artisanal exceptionnel qui a présidé à la création de ce joyau.

    L'"Esprit de collaboration" évoque davantage qu'une simple salle : c'est un sanctuaire où se mêlent tradition et modernité, célébrant l'unité et la coopération.

    En contemplant cette œuvre d'art architecturale, mes sens sont submergés par l'esthétique transcendante et la splendeur qui émanent de chaque recoin. La visite de ce Palais Présidentiel va bien au-delà de la simple découverte touristique ; elle représente une plongée immersive dans l'histoire, la culture et l'art de cet émirat.

    Ainsi, chaque détail, chaque élément qui compose cet espace témoigne du soin méticuleux apporté à la préservation et à la célébration du patrimoine de la nation. En fin de compte, la justification de notre voyage dans cet émirat se cristallise dans la rencontre avec ce Palais Présidentiel, véritable joyau qui transcende le temps et l'espace.

    image.png
    The banquet hall can accommodate 300 guests and is equipped with a unique set of fine porcelain tableware, handcrafted and engraved.

    La salle des banquets peut recevoir 300 places et est dotée d’un unique service de vaisselle en porcelaine fine, gravé à la main.

    image.png
    I can easily picture myself dining here!
    Je me verrais bien dîner ici !

    image.png
    Named the 'Spirit of Collaboration,' this room is designed to host meetings of the Supreme Federal Council of the United Arab Emirates, as well as regional summits. The circular layout ensures that everyone can see each other, emphasizing the importance that no leader is superior to another.

    Salle appelée “Esprit de Collaboration”, conçue pour accueillir les réunions du Conseil suprême fédéral des Émirats, ainsi que des sommets régionaux.
    La salle est circulaire, pour que tout le monde puisse se voir, mais c’est aussi important de souligner qu’aucun leader n’est supérieur à l’autre.

    image.png
    At the center of the room hangs a large chandelier with 350,000 crystals, illuminated only on special occasions. This space hosts three types of meetings: the Gulf Cooperation Council summit, the Organization of Islamic Cooperation (OIC) conference – a gathering of Islamic countries – and the Arab League meetings.

    Au centre de la pièce, un grand lustre de 350.000 cristaux, allumé uniquement lors d’occasions spéciales.
    Cette salle accueille trois types de réunions : le sommet du Conseil de coopération du golfe, la conférence de l’OCI – la réunion des pays islamiques – et la ligue des Etats arabes.

    image.png
    What finesse! An absolute marvel.
    Quelle finesse ! Une pure merveille.

    image.png
    How about anything else?
    Que dire d'autre ?

    image.png
    This place must inspire wisdom.
    Ce lieu doit inspirer la sagesse.

    To be continued...
    A suivre ...

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!